16 June 2009

Yosemite National Park

Yosemite National Park is one of the first wilderness parks in the USA.
It's well known for its waterfalls, but people and us also enjoy its deep valleys, granite cliffs, grand meadows and ancient giant sequoias.
Actually, 95% of Yosemite is designated Wilderness! It gives you a feel of the place...
And I think each season has to offer something special and that's also the reason why it attracts
over 3.5 million people each year! and we are one of them! Yeah!!!


Le parc national de Yosemite est une des premières réserve des Etats-Unis.
Il est bien connu pour ses cascades, mais les gens et nous viennent aussi admirer ses vallées profondes, falaises de granit, grands près et anciens séquoias géants.
En fait, 95% de Yosemite est considéré comme région sauvage ! Ca donne une idée de l'endroit… Et je pense que chaque saison offre quelque chose d'unique et c'est une des raisons qui attire plus de 3.5 millions de visiteurs tous les ans ! et nous sommes l'un d'entre eux ! Ouais ! ! !






And from this bridge, it's like entering another world! Waterfalls everywhere, rivers all along the road… A dream!
Et à partir de ce pont, c'est comme rentrer dans un autre monde! Des cascades partout, des rivières tout le long de la route...Le rêve!







The Bridal Veil /Le voile de la Mariée...

And further we go, the more beautiful it is! Ouah!!!!
Et plus on avance et plus c'est beau! Ouah!!!!


Suddenly, the cars slow down, rangers are on the side of the road, asking people to carry on moving...the bears are here! We quickly park the car and go as close as possible to the bear. The rangers don't allow use to get too close...obviously! It's a treat! We don't believe that few meters from us there is a bear who actually don't care about us at all!
After living the moment at full, we go back to the car. I was looking for something in the boot when Fred said:' Go back in the car! Quickly! There is a bear!!!' I did not believe him but he sounded a bit stressed so...I listened to him!!! And he was right! Right, across the road, in the forest there was a bear with his baby! Amazing!
There are lots of rules to respect to avoid having problems with bears. You should not keep food close to you or anything which they couls visually associate like food. They warn you that, at night, in the campground, you should not keep any bags in the car, leave the food in the canister built to protect it from the bears and keep anything else which smells (perfume, toothpaste, bubble gums...) also in it and far from you.
Soudainement, les voitures ralentissent, les gardes forestiers sont sur le côté de la route, demandant à des personnes de continuer à rouler… les ours sont là! Nous garons rapidement la voiture et nous nous approchons autant que possible de l'ours. Les gardes forestiers ne nous autorisent pas à s'approcher trop… évidemment! C'est le bonheur! Nous n'en croyons pas nos yeux! A quelques mètres il y a un ours qui, en fait, ne semble pas du tout être dérangé par notre présence!
Après avoir vécu pleinement vécu ce moment fabuleux, nous retournons à la voiture.
J'étais entrain de rechercher quelque chose dans le coffre quand Fred me dit: ' Rentre dans la voiture! Tout de suite! Il y a un ours ! ! ! ' Je ne l'ai pas tout cru mais il semblait quand même un peu stressé donc… je l'ai écouté! Et il avait raison ! Juste, de l'autre côté de la route, dans la forêt, il y avait un ours avec son petit! Stupéfiant!
Il y a un bon nombre de règles à respecter pour éviter d'avoir des problèmes avec les ours. Vous ne devez pas conserver la nourriture près de vous ou de quelque chose qu'ils peuvent visuellement associer à de la nourriture. Ils vous avertissent que, la nuit, dans le camping, vous ne devez garder aucun sacs dans la voiture, laisser la nourriture dans la boîte métallique construite pour la protéger contre les ours et d'y mettre aussi tout autre chose qui sent (parfum, dentifrice, chewingum…).





A trunc of giant sequoia...
Un tronc de séquoia géant...




There are plenty of beautiful hikes to do. You can even rent bicyles...
Il y a plein de randonnées à faire. Et c'est même possibel de louer des vélos...






Nature in all its wonders!
La Nature dans tous ses états!








Our campground for the night close the the river and in the middle of huge trees!
Notre camping pour la nuit à côté de la rivière et au milieu d'immenses arbres!






We need to connect to internet to work and we discover this beautiful hotel... The Ahwahnee (www.yosemitepark.com/Accommodations_TheAhwahnee.aspx)
Nous avons besoin de nous connecter à internet pour travailler et nous découvrons ce superbe hotel...L'Ahwahnee (www.yosemitepark.com/Accommodations_TheAhwahnee.aspx)




While slowly leaving the park, we see a red task on one of the granite cliff and looking at it more carefully, we realise it's a bed! Someone says to us, that's someone climbed and he has spent the night there! Original! Info or intox? Well the bed is there for a reason and at the same time there are crazy people everywhere!
En sortant tout doucement du parc, nous voyons une tâche rouge sur une des parois en granite et en regardant de plus près, c'est un lit d'appoint! On nous dit, que c'est quelqu'un qui a escaladé et qu'il a passé la nuit là! Original! Info ou intox?! Le lit est là pour une raison et en même temps il y a des fous partout!







Last view on the valley...
Dernière vue sur la vallée...





A short stop at this store makes us discover the pioneer Yosemite history center.
Un court arrêt à ce magasin nous pousse à découvrir le centre historique des pioniers de Yosemite.